إنه رجل فرض العديد من التساؤلات .. ودائماً ما يثير وكر الدبابير .. ويتحدي الشيطان الأكبر .. فقد عرف أن العالم لا يسير وفق قوة المنطق، بل بمنطق القوة ..
...
بلغنا ان صديقتنا الكاتبة السورية سلوي النعيمي المقيمة في باريس كان قد صدر لها عن دار رياض نجيب الريس رواية جديدة في عنوان( برهان العسل), وأن الرواية التي تنتمي الي الأدب المكشوف لاقت في ترجمتها الفرنسية رواجا بالغا وأنها وزعت ...
ومضة حب.. كان جدير به أن يكون عنوان هذه المجموعة القصصية الجديدة الجادة بسيطة المغزي والمعني عميقة الفكر والأدب والآداب, بدلا من عنوانها علي الغلاف نصف سرير ووسادة. وومضة حب هي القصة ...
لفت انتباهى ما قرأته ذات يوم فى صحيفة عربية تصدر فى بلاد الاغتراب، هى "بيروت تايمز" فى أمريكا، ع. 971, 7-14 أبريل 2005 ص. 20، حول نصيب القراءة لدى الإنسان العربي....
تتغير دلالات الكلمات ومعانيها بحسب ما يقتضيه الظرف السياسي والعسكري، لذا فإن القادة السياسيين يدشنون حملاتهم العسكرية في غالب الأحيان، بأفكار و إيحاءات أسطورية، تبرر لهم ما يرتكبونه من جرائم وحروب، بل تعدّى الأمر إلى ...
بدأت فرنسا هذا الأسبوع الاحتفال بمئوية رائدة النسوية المعاصرة وسط خشية بعضهم من طغيان حياتها على فكرها. تعود سيمون دو بوفوار في دزينة كتب وبرامج تلفزيونية، ويطلق...
صدرت أخيراً الترجمة الانجليزية لرواية "بعد الزلزال" للكاتب الياباني المعروف هاروكي ماروكامي، وهي تسرد من وجهة نظر شخصية تختلط فيها الدراما مع الأحداث البوليسية الغامضة الأثر العاطفي للزلزال الكبير الذي وقع في منطقة "كوب" غرب اليابان في 1995. الزلزال الذي استمر عشرين ثانية فقط حصد أربعة...